Tytuł oryginalny: Zora la Vampira
Serie II n.5 - La notte e la paura
Wydawca: Edifumetto
Rok pierwszego wydania: 6 kwiecień 1973
Scenariusz: Renzo Barbieri, Giuseppe Pederiali
Grafika: Birago Balzano
Skan edycji włoskiej: Mal32 & Aquila della Notte (VintageComix)
Translacja i opracowanie graficzne: Vallaor
Długo przyszło czekać na zakończenie historii o człowieku amfibii, a właściwie o misji, jakiej podjęła się Zora w jego imieniu. Niektórzy czytelnicy niechybnie zdążyli zapomnieć, jakiej to straszliwej, godnej krwawej pomsty zbrodni dopuścił się markiz Duval. Szczęśliwie dla wszystkich niepamiętliwych pierwsza plansza tomiku przedstawia ogólny zarys intrygi, wprowadzając bezpośrednio w akcję. Zainteresowanych drastycznymi szczegółami odsyłam do poprzedniego tomiku!
Tymczasem Noc i strach rozpoczyna się nie od rozprawy z samym markizem, lecz z panią małżonką, bynajmniej nie wtajemniczoną w jego niecne postępki z okresu burzliwej młodości. Trafiła na czarną listę Zory z zupełnie innego powodu, mogącego wywołać zdumienie u miłośników serii zaznajomionych z późniejszymi tomikami, zwłaszcza tymi spod szyldu Nuova Serie z lat 80. Markiza ośmieliła się bowiem czynić Zorze awanse, zwabiać ją do swojego łoża po części podstępem, po części przymusem, co nasza wampirzyca poczytała za obrazę, zasługującą na najsroższą karę.
Bohaterka w późniejszym okresie nie pogardziłaby taką okazją do łóżkowych igraszek, zwłaszcza że Duvalova zalicza się do tych atrakcyjniejszych dojarzałych kobiet. Jednak młoda Zora nie jest jeszcze tak wielką koneserką miłości fizycznej, dopiero zaczyna w niej gustować. W końcu całkiem niedawno przestała obwiniać się o zdradzanie ukochanego Marka z kim tylko popadnie! Seks w wydaniu lesbijskim to jednak coś nowego, mogącego wręcz budzić u niedoświadczonej w tym względzie dziewczyny odruchową niechęć. Najwyraźniej potrzeba było właściwej, doświadczonej kobiety, aby odkryła zalety bliskiego obcowania z tą samą płcią. Wspomniania partnerka idealna pojawi się już wkrótce (już za dwa tomiki!) i okaże się strzałem w dziesiątkę do tego stopnia, że trudno będzie wyobrazić sobie serię bez jej udziału.
Można jednak odczytać gniew Zory względem umizgów markizy także w innym, bardziej progresywnym kluczu, do czego uprawnia wyzwolona, demonstrowana na każdym kroku postawa niepokornej bohaterki. Poprzez wgryzanie się w szyję pani Duval wampirzyca walczy z mobbingiem, który w XIX wieku nie był jeszcze zjawiskiem rozpoznanym i potępianym. Wręcz przeciwnie, cieszył się cichym przyzwoleniem społecznym jako jeden z nieformalnych filarów konserwatywnego porządku. Potrzeba było dekad emancypacji, aby za karygodne uznano wykorzystywanie przez pracodawcę swojej pozycji do zapewnienia sobie całkowitej uległości osoby przezeń zatrudnionej. Co nie oznacza, że wszystkie pokojówki, gosposie, kucharki i sprzątaczki czuły się komfortowo np. z ręką pana domu pod spódnicą i nie buntowały się, choćby w duchu, przeciwko takim niecnym praktykom. Zora wymierza markizie bezlitosną karę właśnie w ich imieniu. # ZoraToo?!?
NOCĄ STRASZNE LINKI (POPRAWIONE PO SUGESTIACH VALA):Na okładce tomiku jak zwykle dla każdego coś miłego, przekopiowane z innych źródeł: front z dziewczętami Playboya (króliczki, ale z ząbkami!), tył z plakatu do kinowego horroru. I w tak zgrabny sposób łączą się ze sobą seks i groza... Tym razem za inspirację filmową posłużył poster Tales from the Crypt, nowelowego obrazu z angielskiej wytwórni Amicus!
Dzięki za przetłumaczenie kolejnego tomiku przygód Zory. Myślę jednak, że tym razem pracę wykonałeś w pośpiechu i nie dostrzegłeś 5 błędów. Moja opinia odnosi się do wersji pdf. Otóż na stronie 11-49 jedno "jest" wydaje się niepotrzebne, strona 11-64 jest zdublowana, 11-89 "ukraść" powinno być zastąpione słowem "okraść", 11-96 zamienić słowo "popułudnia" na "popołudnia" i na koniec na stronie 11-99 wydaje mi się, że "tu" należałoby zastąpić "ty". Trochę głupio mi o tym pisać, bo uważam, że wykonujesz dla nas świetną robotę ;)
OdpowiedzUsuńOcho! Nieładnie! Zdradzę, że była to nie tyle kwestia pośpiechu, co totalnego rozkojarzenia, wręcz rozstroju nerwowego spowodowanego perturbacjami sercowymi! Miłość ci wszystko wypaczy!
UsuńZaraz zabieram się do korekty. Po jej ukończeniu wgram nowy zestaw na serwer i poinformuję w komentarzu wszystkich zainteresowanych, aby pobrali sobie udoskonaloną wersję!
Zarazem zachęcam chętnych do współpracy, na przykład właśnie w funkcji korektora, bo jak widać powyżej, nie zawsze jest się Alfą i Omegą!
Update: poprawione! Wszystkich czytających zachęcam do pobrania tej wersji, jak też do komentowania, nie tylko o dostrzeżonych przez was błędach. Opinie np. na temat urody i charakteru Zory także mile widziane!
UsuńDzięki za poprawki. Co do urody Zory, to jest ponadczasowa i nieprzemijająca, co nie powinno dziwić, w końcu jest wampirzycą ;)
Usuń